yhteenveto

Kuinka heijastaa kielitaidon tasoa jatkamisessa?

Sisällysluettelo:

Kuinka heijastaa kielitaidon tasoa jatkamisessa?

Video: Liikenne 12 - sidosryhmätilaisuus 16.9.2020 2024, Heinäkuu

Video: Liikenne 12 - sidosryhmätilaisuus 16.9.2020 2024, Heinäkuu
Anonim

Tiedot hakijan kielitaidosta jatkamiselle eivät ole ensiarvoisen tärkeitä, mutta ne ovat silti erittäin merkittäviä. Tämä sarake on täytettävä ei näyttelyyn, vaan täydellä vastuulla, koska monet rekrytoijat tarkistavat nämä tiedot ensinnäkin. On olemassa useita tehtäviä, joita on yksinkertaisesti mahdoton hoitaa, jos hakija ei voi vapaasti puhua, lukea ja kirjoittaa vieraalla kielellä.

Koska ansioluettelo on melko tiivis asiakirja, monien on joskus vaikea näyttää siinä luotettavasti kielitaidon tasoa. Ansioluetteloissa, kyselylomakkeissa ja muissa asiakirjoissa on parasta käyttää kansainvälistä luokitusta, jonka mukaan tieto määritetään. Tämä on eräänlainen koodi, jota tarkastellessaan työnantaja näkee heti, kuinka hyvin potentiaalinen työntekijäsi tuntee vieraan kielen.

Kielitaidot: miksi nämä tiedot ansioluettelossa?

Talouden globalisaatio kiihtyy vuosittain. Monet yritykset etsivät kumppaneita ulkomailta. Jotkut löytävät sijoittajat sieltä, toiset etsivät toimittajia ja toiset löytävät asiakkaita. Ja jos alustavien sopimusten ja transaktioiden tekeminen on korkeasti pätevien ylimmän johdon tehtävä, niin jatkosuhteiden ylläpitäminen ja useimpien arjen työprosessien toteuttaminen kuuluu tavallisten työntekijöiden harteille. Palvelunsa seurauksena heidän on kommunikoitava ulkomaisten kumppaneiden kanssa ja pääsääntöisesti heidän on puhuttava vieraita kieliä, useimmiten englantia, koska se on maailman laajimmin levinnyt, mukaan lukien liike-elämä.

Joissain tapauksissa työnantajat rekrytoivat työntekijöitä, jotka tuntevat vähemmän yleisiä murteita - saksa, italia, kiina, ruotsi. Tämä vaatimus riippuu maasta, jonka kanssa yritys on perustanut liikesuhteet. Samalla hakija arvostetaan enemmän työmarkkinoilla, sitä paremmin hän puhuu vieraita kieliä. Ansioluettelossa taitotaso määrätään yleensä sanoin, ilman yksityiskohtia. Mutta tässä asiassa päinvastoin, on parempi olla aliarvioinut tai liioittelematta taitojasi.

Kuinka näyttää nämä tiedot?

Monet, jatkamista kirjoittaessaan, kirjoittavat tietävänsä tietyn vieraan kielen täydellisesti tai heillä on vain keskustelutaitoja kommunikoidessaan sujuvasti arjessa. Tällaisessa informaatiossa ei kuitenkaan ole erityistä semanttista kuormaa, se on epäselvä ja sitä ei tueta millään tiedolla. Tieto voidaan vahvistaa hyvin erityisillä tosiasioilla:

  1. Ilmoita miten, missä ja minkä ajanjaksona vieraan kielen opiskelu tapahtui - koulussa, instituutissa, luokissa ohjaajan kanssa, kursseilla.
  2. Ilmoittakaa tutkintotodistuksen, todistusten ja muiden tietoja vahvistavien asiakirjojen olemassaolo.
  3. Voit puhua ulkomailla asumisen kokemuksesta (jos se todella oli).

Työnantaja tai rekrytoija ei pysty arvioimaan kuinka syvällistä ihmisen tietämystä on lauseissa, kuten ”Tiedän englantia täydellisesti” tai “Puhun hepreaa”. On paljon järkevämpää käyttää taitosi osoittamiseen erityistä eurooppalaista kielten arviointijärjestelmää.

Kansainvälinen luokitus

On olemassa kaksi tapaa osoittaa kielitaidon jatkamiselle:

  1. British Council -järjestelmä.
  2. CERF-menetelmä

Ensimmäinen on yksinkertaisempi ja tutumpi, sen mukaan voit arvioida tietämystä kolmella tasolla: ensisijaisella, keskiasteen ja edistyneellä.

Toinen järjestelmä on edistyneempi, mutta monin tavoin se toistaa edellisen. Yleensä CERF-menetelmällä syntyy ongelmia niille, jotka eivät osaa kirjoittaa kielitaidon tasoa jatkamiseen. Se voi vastata luokkia A1 tai A2 (lähtötaso), B1 tai B2 (keskitaso), C1 tai C3 (edistynyt taso).

Ensimmäinen taso

Henkilö, jonka vieraat tiedot rajoittuvat tasolle A1 (tai aloittelijalle), vieraalla kielellä voi kertoa itsestään vain perustiedot - nimen, iän, vastata lyhyisiin yksisyövän kysymyksiin. Hän ei omista kirjainta, mutta hän pystyy lukemaan lyhyitä ja kielioppisesti yksinkertaisia ​​lauseita.

Taso A2 voi kuulostaa erilaiselta kuin esivälikoko. Se on tarkoitettu ala-asteen / keskiluokan koululaisille tai ihmisille, jotka ovat läpäisseet useita luokkia vieraan kielen oppimisessa. Käytännössä ihminen voi enemmän tai vähemmän vapaasti kommunikoida vieraan kielen keskustelukumppanin kanssa jokapäiväisissä aiheissa, pyytää ohjeita, tehdä ostoksia, löytää tarvittavat tiedot kyltien avulla, kirjoittaa lyhyen tarinan itsestään. Jatkamista varten keskinäisen kielen taito ei ole riittävän korkea osoittamaan sitä etuna.

Keskitaso

Kuten alkuperäinen, keskitaso on jaettu kahteen tyyppiin, nimittäin B1 (keskitason) ja B2 (ylempi keskitason). Ensimmäisessä vaiheessa opiskelijat voivat puhua melko sujuvasti, lukea pieniä muistiinpanoja eivätkä ole ylikuormittuneet monimutkaisilla terminologiaartikkeleilla, fiktioilla, katsella elokuvia ilman käännöstä, mutta tekstityksellä. Kirjettä ei myöskään ole kehitetty riittävästi, mutta tieto tässä vaiheessa on jo riittävä henkilökohtaisen kirjeenvaihdon tai pienten tekstien kirjoittamiseen.

Taso B2 on vielä edistyneempi. Hänen tavoitetut osaavat ilmaista ajatuksensa selvästi vieraalla kielellä, he voivat puhua päivittäisistä aiheista, keskustella yritystoiminnasta, lukea fiktion lisäksi myös tieteellisiä artikkeleita. Myös tiedon tässä vaiheessa tulisi olla riittävä liikekirjeenpidon pitämiseen. Tämä, samoin kuin seuraavat englannin kielen taitotasot, ovat merkittävimmät yhteenvedossa. Niitä hallussaan olevat voivat turvallisesti hakea työntekijöihin, jotka joutuvat usein kommunikoimaan ulkomaalaisten kanssa työasioissa.

Edistynyt taso

Niille, jotka tuntevat vieraan kielen parhaiten, mutta jotka eivät ole äidinkielenään puhuvia, hyvitetään taso C1 (Advanced). Luokituksen mukaan sitä hallitsevat ihmiset voivat vapaasti puhua, lukea ja kirjoittaa vieraassa murreessa, käyttämällä tähän monimutkaisia ​​leksisiä ja kielioppisia rakenteita. Niitä, jotka ovat tasolla C2 (pätevyys), ei voida erottaa puheella äidinkielenään puhuvilta. He puhuvat ilman aksentti, eivät vain lukea ja ymmärtää monimutkaisia ​​ja suuntautuneita tekstejä, mutta he itse voivat kirjoittaa journalistisia artikkeleita ja fiktio.

Venäjän kielen taito

Venäjän kielen kielitaidosi jatkamiselle on kuvattava työnantajan vaatimusten perusteella. Joissakin tapauksissa riittävä pätevä puhe ja hyvä sanasto. Hakijat voivat hakea tiettyjä tehtäviä vain, jos heillä on filologinen koulutus (pedagogia, journalismi, kielitiede). Yleensä työnantaja asettaa aluksi vaatimukset tälle tuotteelle.